Укажите весь список литературных эмульгаторов, пожалуйста

0
by on Март 23, 2011 at 20:16

Узбекская люлька "Гавра".

Предыдущую часть читайте здесь.

Когда-то, когда я учился в Орловском тогда ещё педагогическом институте, на худграфе, у меня случился конфликт с одним из преподавателей. Это был один из корифеев орловского отделения Союза художников СССР. Действительно хороший художник и авторитетный человек. Но в институте он работал не «авторитетным человеком» и не «заслуженным художником», а преподавателем, которого государство наняло для того, чтобы он научил чему-то меня, студента.

То есть, получается, государство было заинтересовано именно во мне, а его использовало как инструмент. Вот это я и пытался объяснить заслуженному художнику, когда он потребовал от меня какого-то там не почтения даже, а готовности подстраиваться под его барственную волю и привычки. И, кстати, если уж продолжать гастрономические аналогии.

Поддерживаю запрос Андреева. Вот для примера, просматривая последние новости Узбекистана, обнаружил интересную такую красивую люльку для малыша (верхнее фото). Если укрыть его пеленкой, то можно говорить о люльке, как произведении народной культуры под названием «Гавра», рассматривать узоры на кисточках и умиляться художественной креативности узбекских граждан. А вот если снять пеленку, то уже изумление возникает совершенно иного порядка — это же гидродинамика на службе у экономики. Причем, простейшая, доступная, действующая (с мальчиками точно). Это по сути — торжество технического прикладного гения узбеков.

Давно хотел спросить (кого, кого?)… Почему на упаковках продуктов питания мелкими буквами обязательно пишут состав продукта – со всеми неаппетитными эмульгаторами, красителями, консервантами и прочей химией, а книги без этого обходятся? Поясняю: я ничего не имею против торговли своими именами раскрученными брэндовыми литераторами. Это коммерция, это маркетинг, я всё понимаю. Сначала писатель работает на своё имя, потом имя начинает работать на писателя. И тогда он вообще может продать права на использование своей фамилии какому-нибудь издательству, а издательство может нанимать толпы литературных негров… пардон, афролитераторов, совокупное анонимное творчество которых впоследствии выйдет под «вывеской» всенародно любимого автора.

В этом нет ничего дурного. Плохо то, что эти самые афролитераторы пишут очень по-разному. И роман, скажем, Льва Худого, написанный вольнонаёмными агентами «А», «Б» и «В», будет очень сильно отличаться (по ритму и слогу, по внутренней логике, по формату и жанру) от другого романа Льва Худого, который написан агентами «Г», «Д» и «Е». Чтобы книгу покупали, необходимо наличие на обложке имени Льва Худого, это понятно. Но мне очень хотелось бы, чтобы где-то мелким шрифтом был опубликован весь список «негров», работавших над этой книгой. И тогда я не буду удивляться – как один писатель может писать такие разные по качеству романы. Более того, я буду знать, что творчество агентов «А», «Б» и «В» мне нравится, под вывеской чьего бы имени они не работали. А агенты «Г», «Д» и «Е» пишут отвратительно, и купить созданную их трудами книгу меня не заставит никакой титульный брэнд прикрытия.

Итак. Сколь бы непостижимы и божественны истоки искусства не были, на выходе, на мой взгляд, мы имеем в большей или меньшей степени благородную разновидность товаров народного потребления – со всеми отсюда вытекающими последствиями.

Константин Андреев высказался. Следом читайте мнение его оппонента.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Рубрики

Календарь

Октябрь 2017
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Окт    
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

Архивы

комментарии